Translation of "we got" in Italian


How to use "we got" in sentences:

We got a burn notice on you.
Abbiamo una notifica di espulsione a tuo carico.
We got all the time in the world.
Hai tutto il tempo che vuoi.
We got what we came for.
Abbiamo quello per cui eravamo venuti.
How do you think we got here?
Secondo te come siamo arrivati a questo punto?
Come on, we got work to do.
Avanti, abbiamo del lavoro da fare.
We got a lot of work to do.
C'è un sacco di lavoro da fare.
I think we got off on the wrong foot.
Penso che abbiamo iniziato col piede sbagliato.
We got bigger fish to fry.
Abbiamo pesci piu' grossi da friggere.
We got here as soon as we could.
Pensera' che... oh, mio Dio! - Siamo venuti il prima possibile.
We got a lot of ground to cover.
Abbiamo un bel po' di terreno da coprire.
We got to get out of here.
Dobbiamo uscire di qui. Aspettate, no, no, no.
We got here as fast as we could.
Siamo venuti qui il piu' velocemente possibile.
We got off on the wrong foot.
Il suo approccio è stato negativo da subito.
I think we got something here.
Credo di aver trovato qualcosa qui.
We got to get you out of here.
Vediamo di farti uscire di qui.
We got a big day tomorrow.
Ci aspetta un grande giorno domani.
All right, what have we got?
Maschio adulto, tra i 35 e i 40 anni.
Come on, we got to go.
Siamo quasi a casa. - Gia'.
All right, let's see what we got.
Va bene, vediamo cosa abbiamo qui.
We got a lot to talk about.
Abbiamo tante cose di cui parlare.
We got some work to do.
Ti mandiamo un SMS tra poco.
We got to get out of here!
Dobbiamo uscire da qui! Calmo, calmo.
Okay, let's see what we got here.
Ok, vediamo un po' qui. - Ehi, Carol.
All right, let's see what we got here.
Va bene... Vediamo cosa abbiamo qui.
We got to get him out of here.
Andiamo. Dobbiamo portarlo via di qui.
We got here just in time.
Siamo arrivati qui appena in tempo.
We got to get out of here now.
Dobbiamo uscire da qui, ora. Cosa?
We got a job to do.
Noi abbiamo del lavoro da fare.
Okay, let's see what we got.
Okay, vediamo che cosa abbiamo avuto.
All right, what do we got?
Bene, cosa abbiamo? - Per ora, cartoni animati.
We got to get him to a hospital.
Dobbiamo portarlo in un ospedale. No, no, no.
We got nothing to worry about.
Non abbiamo niente di cui preoccuparci.
We got a show to do.
Andiamo, abbiamo uno spettacolo da fare!
How much time have we got?
Quanto tempo abbiamo? - Ha iniziato alle 5.
Let's see what we got here.
Vediamo un po' cos'abbiamo. Steinadler... e Schakal.
We got a lot of catching up to do.
Abbiamo un sacco di tempo da recuperare.
3.0177750587463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?